[ad_1]
(Baɪ)
adverbe
1.
|
(passé)
elle passa sans s'arrêter
elle est passée (en voiture) sans s'arrêter
il a réussi à se faufiler
il a réussi à passer (se faufiler)
deux heures se sont écoulées
deux heures ont passé
au fil du temps, il est devenu moins amer
avec le temps, il est devenu moins amer
|
2
|
(à part, loin)
elle peut avoir de l'argent par son âge
elle a mis de l'argent pour sa vieillesse
|
3
|
(Proche)
Y a-t-il une banque à proximité?
Y a t-il une banque près d'ici?
|
4
|
(chez, chez quelqu'un)
Je vais m'arrêter or
viens ici ce soir
Je vais passer ce soir
|
(Baɪ)
préposition
À.
|
1.
|
(près, à côté)
près, à côté de
par la mer
Au bord de la mer
viens t'asseoir près de moi or
mon côté
viens t'asseoir près or
Proche de moi
ne pas rester à la porte
ne pas rester près de la porte
|
2
|
(passé)
en face de
elle a marché juste à côté de moi
elle est passée devant moi
|
3
|
(À travers)
par
elle est partie par la porte arrière
elle est partie par la porte arrière
|
|
B.
|
1.
|
(moyen, méthode)
par lettre / téléphone
par mail / téléphone
aller en bus / voiture / avion / train
aller en bus / voiture / avion / train
l'envoyer par avion / bateau
envoyer par avion / bateau
Je la connais par son nom / vue
Je la connais par son nom / vue
aux chandelles
à la lumière d'une bougie
au clair de lune
au clair de lune
|
Je peux le faire par moi-même
Je peux le faire tout seul
Je suis tout seul ce soir
Je suis tout seul ce soir
|
|
2
|
(indiquant l'agent ou la cause)
par
il a été construit par les Romains
il a été construit par les Romains
Sa réaction m'a choqué
sa réaction m'a choqué
elle a eu deux filles par lui
elle a eu deux filles de lui
|
3
|
(en conséquence de)
par
(avec participe présent)
dans
il apprend à cuisiner en regardant sa mère
il a appris à cuisiner en regardant sa mère
|
4
|
(indiquant la paternité)
de
un livre de Toni Morrison
un livre de Toni Morrison
|
5
|
(indiquant la partie de la personne, la chose tenue)
par
elle l'a prise par la main
elle l'a pris par la main
|
|
C.
|
1.
|
(au plus tard avant)
elle sera là ce soir ou dans cinq heures
elle sera ici avant ce soir / pendant cinq heures
J'aurai fini vendredi
Je serai terminé vendredi
en 1960, la plupart des Américains avaient des téléviseurs
en 1960, la plupart des Américains avaient déjà un téléviseur
au moment où vous lirez cette lettre, je serai en Californie
quand vous lirez cette lettre, je serai en Californie
il devrait être en Inde maintenant
il devrait être en Inde maintenant
elle s'était déjà mariée à cette époque
à cette époque elle était déjà mariée
|
2
|
(Pendant)
il travaille la nuit et dort le jour
il travaille la nuit et dort le jour
|
|
RÉ.
|
1.
|
(selon)
selon
ils sont riches, même selon les normes américaines
ils sont riches même selon les normes américaines
il est 6h15 à ma montre
il est 6h15 à or
selon ma montre
vous pouvez dire qu'il est allongé par l'expression de son visage
on voit qu'il ment à l'expression de son visage
|
2
|
(selon)
selon, selon
jouer selon les règles
faire des choses dans les règles
|
3
|
(avec regarder vers)
de
il est acteur de métier or
profession
il est acteur de profession
tout va bien pour moi
(Informel)
moi, je suis d'accord or
Je n'ai rien contre
|
|
E.
|
1.
|
(degré, étendue)
de
elle a gagné par cinq points
elle a gagné cinq points
son deuxième livre est de loin meilleur
son deuxième livre est certainement mieux
|
2
|
(en calculs, mesures)
multiplier / diviser 12 par 6
multiplier / diviser 12 par 6
la pièce mesure 6 mètres sur 3 (mètres)
la pièce mesure 6 mètres sur 3 (mètres)
|
3
|
(indiquant le montant spécifique, la durée)
à payer à l'heure / semaine / mois
à payer à l'heure / à la semaine / au mois
il a vendu par mille
il a vendu par milliers
|
4
|
(indiquant le taux ou la vitesse)
petit à petit
progressivement
année par année
d'année en année
deux par deux
deux par deux
|
5
|
(utilisé avec les points cardinaux)
trimestre
|
|
phrasal adverbe
(Literie)
bientôt
phrasal adverbe
sur
phrasal adjectif
que par le par
ce n'est pas important
[ad_2]